visit: royalasiaticsociety.org

[RAS Hodgson MS 17] Svayambhūpurāṇam


language : Sanskrit
date : [1800?]
Paper; 6 lines on each page. Text begins: natvārkkabandhuñjagadadekabandhuṃ svayambhubhaṭṭārakamādidevam | jarārujāmṛtyuharaikadakṣaṃ vande taduheśamahaṃ samastam || nepāle jagati khyāte gośṛṅgo nāma parvataḥ | bhero ‘sti ca juge tasya nāmnā ca jugabhedataḥ || The work consists of eight paricchedas, which end as follows: 1: iti śrīsvayaṃbhūcaityabhaṭṭārakoddeśe dharmadhātūtpanno nāma prathamaḥ paricchedaḥ f.3v; 2: iti koddeśe pūjāphalavarṇano nāma dvitīyaḥ f.5v; 3: iti deśe yūpacchandotpādo nāma tṛtīyaḥ f.7r; [Hodgson MS 18, also Svayambhūpurāṇam, omits yūpa] 4: grāmādisamudbhavaścaturthaḥ f.9r; 5: tīrthopatīrthanirūpaṇe guṇavarṇanī nāma pañcamaḥ f.12v; 6: dharmadhātuvāṇīśvaro gupto [vāgīśvaragupto Hodgson MS 18] nāma saptamaḥ f.17r; 8: iti śrīsvayaṃbhupurāṇe caityabhaṭṭārakoddeśe mahāprabhāvavarṇano nāmāṣṭamaḥ paricchedaḥ samāptaḥ || Manuscript acquired by Hodgson in Nepal. See p. 14-15 in Cowell, E. B. and Eggeling, J. ‘Catalogue of Buddhist Sanskrit manuscripts in the possession of the Royal Asiatic Society (Hodgson Collection)’, published in the Journal of the Royal Asiatic Society, 1875, Pt. 1, pp.1-56. Brian Houghton Hodgson, gift, 1835-6. Text in Sanskrit. Digitizing sponsor: Byoma Kusuma Buddhadharma Sangha