visit: royalasiaticsociety.org

[RAS Hodgson MS 35] Nāmasaṃgītiṭippanī = Amṛtakaṇikā


language : Sanskrit
date : [1800?]
Paper; 10 lines on each page, very minutely written. Cowell and Eggeling date the manuscript to around the end of the 18th century. 1. The Amṛtakaṇikā, ff.7-40. Text begins: viṣayaviṣayivyomāśleṣapravṛttanimittakaṃ raviśaśitamovartmāvṛttyā (?) śarāricalakriyaṃ | Two introductory ślokas. For the text after this, see the attached article. 2. Abhiṣekanirukti. Text begins: kāyadvayāśrayaṃ vyāpi dharmakāyaṃ mahāsukhaṃ | nityaṃ vajradharaṃ natvā ‘bhiṣekārtho nirucyate || Text ends f.45r: abhiṣekaniruktiḥ samāptā | kṛtiriyaṃ paṇḍitasujayaśrīguptapādānāṃ || 3. Various other little tracts: Hevajrasahajasadyoga (?). Text ends f.45v: kṛtiriyaṃ ratnākaraśāntipādānāṃ || Pañcakramopadeśa. Text ends f.47v: kṛtiriyaṃ śrī 3 triyānācārya śrīghaṇṭapādānāṃ saṃprāptamahāsūtrāṇāṃ sarvasatvārthodyatamanasāmiti || (Sūryaprabhā nāma) Guruhastagrāha, in 33 sections. Text ends f.50v: iti śrīvira ‘pākṣeṇa kṛtasyāmarasiddhiyantrasya śākyabhikṣuvīryasiṃhena viracitaḥ sūryaprabho nāma guruhastagrāhaḥ samāptaḥ || – || sāṃprataṃ gurupāraṃparyaṃ likhyate || – itaḥ pṛthak yantrāṇi likhyante. Amarasiddhiyantrakam, 20 sections. Text ends f.52v: prajñāsiṃhena likhitaṃ śrīmadamarasiddhiyantrakaṃ samāptamiti || ṣaṇmarmayantrāṇi, in 49 sections; it ends f.55v. Marmopadeśa, ends f.68r. Catuḥpuravyaktadīpa, f.71v. Salākapancakam, f.73v. Kovrakpādena viracita ālambanasamudra, f.75v. Rāgamārgopadeśa, f.77r. Prāṇāyāmadhāraṇayor upadeśa, apparently incomplete. Manuscript acquired by Hodgson in Nepal. See p. 26-28 in Cowell, E. B. and Eggeling, J. ‘Catalogue of Buddhist Sanskrit manuscripts in the possession of the Royal Asiatic Society (Hodgson Collection)’, published in the Journal of the Royal Asiatic Society, 1875, Pt. 1, pp.1-56. Brian Houghton Hodgson, gift, 1835-6. Text in Sanskrit. Digitizing sponsor: Byoma Kusuma Buddhadharma Sangha