visit: royalasiaticsociety.org

[RAS Hodgson MS 41] Kṛṣṇayamāritantra-ṭīkā


language : Sanskrit
date : [1800?]
Paper; 5 lines on each page. Cowell and Eggeling describe the handwriting as “modern”, i.e. 19th century. Text is in fifty four paṭalas. Manuscript begins: śrīmadyamadviṣamaśeṣaguṇaprasūtiṃ samvarttakālanavanīlakāntiṃ | vaktratrayo kuliśakhaḍgadharaṃ sakarttiñcakrābjakarpparatṛnmanasā namāmi (!) || evaṃ mayā śrutamekasminsamaye bhagavān sarvatathāgata – vijahāra | mohavajrayamāriṇā ca | piśunavajrayamāriṇā ca | rāgavajrayamāriṇā ca | īrṣyāvajrayamāriṇā ca | dveṣavajrayamāriṇā ca | mudgarayamāriṇā ca | daṇḍayamāriṇā ca | padmayamāriṇā ca | khaḍgayamāriṇā ca | vajracarcikayā ca | vajravārādyā ca | vajrasarasvatyā ca | vajragauryā ca | evaṃ pramukhairmahāyamārisaṃdhaiḥ || atha khalu bhagavān – For details of paṭalas, see attached file. Manuscript acquired by Hodgson in Nepal. See p. 32-35 in Cowell, E. B. and Eggeling, J. ‘Catalogue of Buddhist Sanskrit manuscripts in the possession of the Royal Asiatic Society (Hodgson Collection)’, published in the Journal of the Royal Asiatic Society, 1875, Pt. 1, pp.1-56. Brian Houghton Hodgson, gift, 1835-6. Text in Sanskrit. Digitizing sponsor: Byoma Kusuma Buddhadharma Sangha