[RAS Raffles Java 01] Bharatayuddha [et al.]
317 p. ; 30 x 20 cm. Other title: Bharatayuddha | Niti Sastri Kawi | Punika gundil Jawi. Contains several texts. Chinese paper, except for ff. 127-142 which are English paper;
A: pp. 1-136. Bharatayuddha, in Old Javanese. Lithographed as Bharata-Joedha Kawi, 1863, a copy of which is LOr 2108; B: pp. 143-162. Niti Sastra Kawi (Niti Sara). Old Javanese; C: pp. 171-243. ‘Falak Budha.’ Zodiacal signs, etc., with explanatory notes, on left-hand pages, in antique Javanese script, on right hand in modern Javanese transcriptions. Further tables concerning chronology, often with black-and-white illustrations; D: pp. 246-262. A text in antique Javanese script described as ‘Directions for winning success in war by attending to certain positions & superstitions’; E: pp. 268-283. Examples of the Javanese syllabary in various antique (ie aksara sandi) and modern scripts, with parallel text examples; F: pp. 288-9. Punika aksara kang wonten ing sela kalanangan, saking ing Su(ng)kuh. Letters, drawings, and a modern Javanese text; G: pp. 292-306. A modern Javanese text, apparently containing poetical metres; H: pp. 307-314. Punika gundil Jawi. Consisting of texts written twice, first without, then with, vowel signs (sandangan). One commemorates the departure of Raffles for Surabaya; I: pp. 314-5. Punika nama ning padewan. Begins with Adam and ends with Batara Sumarma; J: pp. 316-7. Punika namanipun para garwa ning dewa. Begins with Dewi Uma and ends with Dewi Santani.
Lady Raffles donation, 1830. See M.C. Ricklefs and P. Voorhoeve, Indonesian manuscripts in Great Britain (1977), p. 77. Digitization sponsored by Professor Arlo Griffiths, 2025.