[South Indian Sanskrit MS 030, Whish MS 29] Mayūkhamālikā
Language-Sanskrit
Date [1800?]
Text consists of the Mayūkhamālikā, a Commentary on Pārthasārathimiśra’s Śāstradīpikā (a Commentary on the Mīmāṃsā Sūtras). Somanātha is described as the pupil and younger brother of Veńkaṭādriyajvan, and the son of Sūri Bhaṭṭa, of the family of Niṭṭala. See ‘Catalogue of the Sanskrit manuscripts in the Library of the India Office’ by Julius Eggeling (London, 1887), Part IV, by Ernst Windisch and Julius Eggeling, p.696 seq., and ‘A contribution towards an index to the bibliography of the Indian philosophical systems’, by Fitzedward Hall (Calcutta, 1859), p.176.
Text begins: āviṣkarotu vibudhair abhivandinīyāṃ vācaṃ sa kopi mama vallabhasārvabhaumaḥ | vaṃśopi yatparigṛhītatayā vibhakti [bibhartti in India Office MS] vācālatāṃ tribhuvanaikavimohayantīṃ | adhigamya kalām akhilam agrabhavād Veṃkaṭādriyajvagurerāḥ [read -guroḥ] | vacanair anatipracurair vyākurve śāstradīpikāṃ viśadavibudhāḥ [viśadam ||2 || vi- India Office MS] praṇamya mūrddhnā bahudhā vaḥ prārtthaye kṛtāvasyāṃ arpayata dṛśaṃ sūkṣmāṃ nindata paratobhinandata vā | etc.
It ends: iti śrī-Niṭṭala-kula-tilaka-Sūri-bhaṭṭa-mahopāddhyāyatanūbhavasya Veṃkaṭādriyajvagurucaraṇānuja-Somanātha-sarvatomukhayājinaḥ kṛtau śāstradīpikāvyākhyāyām mayūkhamālikāsamākhyāyāṃ dvitīyasyāddhyāyasya caturtthaḥ pādaḥ || hariḥ om | śrīgurubhyo namaḥ |
South Indian Sanskrit / Whish Manuscript Collection
See ’A catalogue of South Indian Sanskrit manuscripts (especially those of the Whish Collection) belonging to the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland’ by M. Winternitz, with an appendix by F. W. Thomas (London: RAS, 1902) p.36-37. Go to http://tinyurl.com/j3tkdwj for a digital copy of this catalogue.
J. L. Whish, gift of manuscripts collected by his brother C. M. Whish, July 1836.
Text in Sanskrit; Grantha script.