[South Indian Sanskrit MS 037, Whish MS 36] Ujjvalā
Language – Sanskrit
Date – [1800?]
Palm leaf; 6 to 8 lines on a folio. Manuscript consists of two volumes, Whish 36A (f.1-123) and 36B (f.124-205).
Text consists of the Ujjvalā, a commentary on the Āpastambīya Dharmasūtra. 36A contains the first Praśna and 36B the second Praśna. Either the scribe or the owner of the manuscript is called Nārāyaṇa.
Winternitz notes: “Entry by Mr. Whish dated ‘Calicut 1824’. The Krodhin year preceding 1824 is Śaka 1707 or A.D.1784/85, but it seems more likely that the MS. was written A.D.1724/25.”
Text of Vol. I (36A) ends: iti Haradattaviracitāyān dharmmavyākhyāyām ujvalāyām ekādaśaṃ paṭalam || samāptaḥ praśnaḥ || hariḥ om || śivāya namaḥ || athāto niyameṣu śrāvaṇyān tapa svāddhyāya upāsane maddhvām anne mamāddhyātmikān kṣatriyaṃ yathā kathā ca vidyayaikādaśa || om pāṇigrahaṇād adhi gṛhamedhino vratam |
Text of Vol. II begins: pāṇigrahanād adhi gṛhamedhino vratam | pūrvasmin praśne ādyayoḥ prāyeṇa brahmacāriṇo dharmmā uktāḥ | uttareṣv aṣṭasu sarvāśramāṇām | etc.
It ends: iti Haradattaviracitāyān dharmmavyākhyāyām ujvalāyām ekādaśaḥ paṭalaḥ || hariḥ om || dvitīyapraśnas samāptaḥ || … krodhisaṃvatsaram kannimāsam yeṭṭānteti ujvalā samāptā || śrīrāmārppaṇam || Nārāyaṇasya granthas samāptaḥ ||
Winternitz notes that this is the MS. ‘G. U.’ used by Dr. G. Bühler for his second edition of the Āpastambīya Dharmasūtra (Bombay Sanskrit Series Nos. 44 and 50). See Part I, p.ii.
South Indian Sanskrit / Whish Manuscript Collection.
See ’A catalogue of South Indian Sanskrit manuscripts (especially those of the Whish Collection) belonging to the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland’ by M. Winternitz, with an appendix by F. W. Thomas (London: RAS, 1902) p.43-44. Go to http://tinyurl.com/j3tkdwj for a digital copy of this catalogue.
J. L. Whish, gift of manuscripts collected by his brother C. M. Whish, July 1836.
Text in Sanskrit; Grantha script.