[South Indian Sanskrit MS 095, Whish MS 94] Paribhāṣārtthasaṃgraha
Language – Sanskrit
Date – [1800?]
Palm leaf; from 10 to 13 lines on a folio.
Manuscript consists of the following texts: 1. the Paribhāṣārthasaṃgraha, a commentary on the Paribhāṣās to Pāṇini’s Grammatical Sūtras, by Vaidyanātha Śāstrin, the son of Ratnagiri Dīkṣita (f.1-55); 2. the Candrikā, a commentary on the Paribhāṣārthasaṃgraha, by Svayamprakāśānanda, a pupil of Advaitānanda Sarasvatī.
Winternitz notes that there are entries by C. M. Whish dated 1831, but he thinks the manuscript may be 100 or even 150 years older.
According to Winternitz, the arrangement of the Paribhāṣās is similar to that in Sīradeva’s Paribhāṣāvṛtti. See The Paribhāṣenduśekhara, ed. by F. Kielhorn, Part II, pp.529-537. In ‘Reports on Sanskrit MSS. in Southern India’ by Eugen Hultzsch Vol. I (Madras 1896) p.26 (No. 311) Sīradeva is given as the author of a Paribhāṣārthasaṃgraha.
Text of the Paribhāṣārthasaṃgraha begins: vijeyyānas sadā śaṃbhur jjaṃgacchat girijāṃ mudā | sañcañcurāṇaḥ paśunā tantāntād vāggatiṃ mama | mūrttir yyasya hi Pāṇiniḥ padamahābhāṣyapraban[d]dhā tathā vākyānāṃ kṛd api svadharma vitanute vāg yasya dāsyaṃ sadā || śiṣyā yasya virodhivādimakuṭīkuṭṭākavāgdhāṭikās tasmai mātula-Rāmabhadramakhine bhūyo namo me bhavet || praṇamya paraman devaṃ bhavānīpatim avyayaṃ | kriyate Vaidyanāthena paribhāṣārtthasaṃgrahaḥ || vyākhyānato viśeṣapratipattir nna hi sandehād alakṣaṇaṃ || vyākhyānataḥ vyākhyānād dhetupañcamyantād ādyāditvāt tasiḥ, etc.
Ff.6b,7: iti śrīmad-Ratnagiridīkṣitaputrasya Vaidyanāthaśāstriṇaḥ kṛtiṣu paribhāṣārtthasaṃgrahe prathamasyāddhyāyasya prathamaḥ pādaḥ || ekayoganirddiṣṭānāṃ saha vā pravṛttis saha vā nivṛttiḥ ||
It ends (f.55b): iti ubhayathā bhāṣye vyavahāro dṛśyate iti || 125 || iti śrīmad-Ratnagiridīkṣitaputra-Vaidyanāthaśāstriṇaḥ kṛtiṣu paribhāṣārtthasaṃgrahe nyāyamūlaparibhāṣā samāptā || hariḥ om || śrīmatgurubhyo namaḥ ||
Text of the Candrikā begins (f.56): natvā gurupadadvandvam saṃsārajaladhiplavaṃ | vyākaromi yathābuddhi paribhāṣārtthasaṃgrahaṃ | granthādau śiṣṭā maṃgaḻam ācaranti, etc.
F.113: iti śrīparamahaṃsaparivrājakācāryyasarvatantrasvatantraśrīmad-Advaitānanda-Sarasvatī-caraṇāravindabhṛṃgāyamāṇasya śrīmat-Svayaṃprakāśānandasya kṛtau paribhāṣārtthasaṃgrahavyākhyā[yā]ñ candrikāyāṃ caturtthasyāddhyāyasya caturtthaḥ pādaḥ || samāptaś cāddhyāyaḥ || grahaṇavatā prātipadikena tadantavidhis tāsti ||
It ends (f.187): ubhayatheti tathā ca bhāṣyakāravacanaprāmāṇyāt sarveṣṭasiddhir iti bhāvaḥ || iti śrīparamahaṃsaparivrājakācāryyasarvatantrasvatantraśrīmad-Advaitānanda-Sarasvatī-caraṇāravindabhṛṃgāyamāṇasya Svayaṃprakāśānandasya kṛtiḥ paribhāṣārtthasaṃgrahavyākhyā candrikā saṃpūrṇā || hariḥ om || A later hand has written on f.187b: iti mīmāṃsāśāstre pūrvamīmāṃsā saṃpūrṇā ||
For further quotations from the texts, see Winternitz catalogue entry.
South Indian Sanskrit / Whish Manuscript Collection.
See ’A catalogue of South Indian Sanskrit manuscripts (especially those of the Whish Collection) belonging to the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland’ by M. Winternitz, with an appendix by F. W. Thomas (London: RAS, 1902) p.127-129. Go to http://tinyurl.com/j3tkdwj for a digital copy of this catalogue. For the Paribhāṣārtthasaṃgraha, see also ‘Reports on Sanskrit MSS. in Southern India’ by Eugen Hultzsch, Part II (Madras, 1896) p.122 (No.1254 and also No.1058). For the Candrikā, see also ‘Catalogue of the Sanskrit manuscripts in the Library of the India Office’ by Julius Eggeling, II, p.180 sq. (Nos.674, 675), and ‘A catalogue of Sanskrit manuscripts in the Library of His Highness the Maharaja of Bikaner’, comp. Rajendralala Mitra (Calcutta, 1880) p.269 (No.573).
J. L. Whish, gift of manuscripts collected by his brother C. M. Whish, July 1836.
Text in Sanskrit; Grantha script.