[South Indian Sanskrit MS 126, Whish MS 125A] Bhāgavata-purāṇa
Language – Malayalam
Date – [1800?]
Palm leaf; 8 or 9 lines on a folio; first 40 ff. numbered by letters from a, ā, i, ī etc. to aṃ, aḥ, ka, aha, etc. to bha; then 143 ff. numbered as ff.77-219.
Manuscript consists of the following texts: fragment of a commentary on the Bhāgavata-Purāṇa, in Malayalam language; 2. fragment of the Bhāgavata-Purāṇa, Skandha X, Adhyāyas 57 to 84 in Malayalam language (ff.77-202), and Adhyāyas 85 to 90 in Sanskrit (ff.202b-219b).
Text ends: kṣitibhujopi yayur yadarthāḥ || iti śrībhāgavate mahāpurāṇe pāramahaṃsasaṃhitāyāṃ śrībhāgavate mahāpurāṇe daśamaskandhe navatitamoddhyāyaḥ || śrīkṛṣṇāya namaḥ || …. kṣantum arhati.
South Indian Sanskrit / Whish Manuscript Collection.
See ’A catalogue of South Indian Sanskrit manuscripts (especially those of the Whish Collection) belonging to the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland’ by M. Winternitz, with an appendix by F. W. Thomas (London: RAS, 1902) p.181-182. Go to http://tinyurl.com/j3tkdwj for a digital copy of this catalogue.
J. L. Whish, gift of manuscripts collected by his brother C. M. Whish, July 1836.
Text in Sanskrit and Malayalam (see above); Malayalam script.