[South Indian Sanskrit MS 165, Whish MS 176] Ṛgveda-Saṃhitā
Language – Sanskrit
Date – [1800?]
Palm leaf; 9 or 10 lines on a folio. Manuscript consists of the Ṛgveda-Saṃhitā in the Pada-Pāṭha, accented, Aṣṭakas I-IV. For notes on the symbols used to indicate the accents, see Winternitz catalogue entry. Winternitz notes that there is an entry by C. M. Whish dated ‘Tellicherry, December 1831’, but he thinks the MS may be about 50 years older. Text begins: agním | īḻe | puráḥ– hitaṃ | yajñásya | devám | ṛtvíjam || hótāram | ratna — dhātamam || The first Aṣṭaka ends f.70: –prathamāṣṭake aṣṭamoddhyāyaḥ || The second Aṣṭaka begins: prá | vaḥ | prāntam | raghu — manyavaḥ | ándhaḥ | yajñám | rudrāya | mīḷhúṣe | bharaddhvam || etc. Aṣṭaka II ends f.137b, Aṣṭaka III f.202b, Aṣṭaka IV f.271b. The MS contains also the following Khilas: Khila II (end of Maṇḍala I) on ff.108b, 109; Khila III (end of Maṇḍala II) on f.133; Kh. IV (end of hymn V, 44) on f.218b; Kh.VI (end of hymn V, 51) on f.221b; Kh.VII (end of V, 84) on f.235; Kh.XI (end of VI, 44) on f.260; Kh.XII (end of VI, 48) on f.265; The Khilas I, V, VIII (Śrīsūkta), IX and X are not found. South Indian Sanskrit / Whish Manuscript Collection. See ’A catalogue of South Indian Sanskrit manuscripts (especially those of the Whish Collection) belonging to the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland’ by M. Winternitz, with an appendix by F. W. Thomas (London: RAS, 1902) p.222-223. Go to http://tinyurl.com/j3tkdwj for a digital copy of this catalogue. J. L. Whish, gift of manuscripts collected by his brother C. M. Whish, July 1836. Text in Vedic Sanskrit; Grantha script.