visit: royalasiaticsociety.org

[South Indian Sanskrit MS 192, Whish MS 47] Kaivalyopaniṣad


Kaivalyopaniṣad

Language – Sanskrit

Date – [1800?]
Palm leaf; 7 to 10 lines on a folio. Manuscript consists of the Kaivalyopaniṣad. On the outside of the front cover is written Kaivalyopaniṣad in Malayalam script, with a few other faint marks in the same script, and inside ‘These few sheets contain the Kaivalyōpanizat Grantham character. C. M. Whish Calcutta’. F. W. Thomas notes that: ‘At the end the MS. reads phalam (not madam) aśnute with the best editions, and proceeds: ity āha bhagavān brahmā | om | bhadram dadhātu | om | śāntiḥ triḥ | kaivalyopaniṣat samaptā | hariḥ om | Then a note in the handwriting of Whish: ‘Here ends the Kaivalyopanishad C. M. Whish Calcutta 1825′.’ South Indian Sanskrit / Whish Manuscript Collection. See ’A catalogue of South Indian Sanskrit manuscripts (especially those of the Whish Collection) belonging to the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland’ by M. Winternitz, with an appendix by F. W. Thomas (London: RAS, 1902) p.253-254. Go to http://tinyurl.com/j3tkdwj for a digital copy of this catalogue. J. L. Whish, gift of manuscripts collected by his brother C. M. Whish, July 1836. Text in Sanskrit; Grantha script, square, clearly written.