South Asian Manuscripts
[RAS Morris 12] Cariyāpiṭaka
language : Pāli date : 1840 creator : publisher : 21 olas (jē-jha); 485 x 58 mm; 2 cord holes,…
[RAS Morris 13] Cariyāpiṭakavaṇṇanā
language : Sinhalese date : 1840? creator : publisher : 159 olas (ka-ñṛ); 462 x 58 mm; 2 cord holes,…
[RAS Morris 14] Madhuratthappakasini
language : Sinhalese date : C19th? creator : publisher : Commentary on the Mahabodhivamsa.
[RAS Morris 15] Apadānaṭṭhakathā – Visuddhajanavilāsinī
language : Sinhalese date : C19th? creator : publisher : 276 olas (ka-da); 455 x 55 mm; 2 cord holes,…
[RAS Morris 16] [Abhidhammapiṭaka] – Dhātukathā
language : Burmese date : 1840 creator : publisher : 81 olas (ka-ni); 475 x 55 mm; 2 cord holes,…
[RAS Morris 17] [Abhidhammapiṭaka] – Pugglapaññatti
language : Burmese date : 1840 creator : publisher : 65 olas (ṅī-jha); 475 x 55 mm; 2 cord holes,…
[RAS Morris 18] [Abhidhammapiṭaka] – Mahāpaṭṭhāna?
language : Burmese date : 1790? creator : publisher : Beg. ola 1b (cam) | hetupaccayo ārammaṇaṃ paccayo adhipatipaccayo anantarapaccayo…
[RAS Morris 19] [Abhidhammapiṭaka] – Kathāvatthu
language : Sinhalese date : C19th? creator : publisher : 156 olas (ka-mai); 610 x 62 mm; 2 cord holes,…
[RAS Morris 22] Dhammacakkappavattanasutta
language : Sinhalese date : C19th? creator : publisher : Pālī-Sinhalese sanne. 41 olas (ka-kha); 365 x 50 mm; 2…
[RAS Morris 23] Dhammacakkappavattanasutta
language : Sinhalese date : C19th? creator : publisher : Pālī-Sinhalese sanne. 47 olas (ka-gam); 422 x 43 mm; 2…
[RAS Morris 24] Saddharmadasaya
language : Sinhalese date : C19th? creator : publisher : Saddharmadasaya, the Sinhalese translation by Hinatikumbure Sumangala of the Milindapanha
[RAS Morris 25] Buddhavaṃsaṭṭhakathā – Madhuratthavilāsinī
language : Sinhalese date : C19th? creator : Buddhadatta publisher : 123 olas (ka-je); 500 x 65 mm; 2 cord…
[RAS Morris 26] Khuddasikkā
language : Pāli date : 1791 creator : Dhammasir? publisher : Pāli-Burmese nissaya. 281 olas (ka-bha); 515 x 53 mm;…
[RAS Morris 27] Pārājikagaṇṭhikappa
language : Pāli date : 1826 creator : publisher : Pāli-Burmese nissaya. 383 olas (ka-su); 495 x 65 mm; 2…
[RAS Morris 28] Mahosathajātaka
language : Pāli date : 1828 creator : publisher : Pāli-Burmese nissaya. 170 olas mixed (na-do); 490 x 50 mm;…
[RAS Morris 29] Pālimuttakavinayavinicchayasaṅgaha
language : Burmese date : 1762 creator : Sāriputta publisher : Fragments Pāli-Burmese nissaya. 60 + 93 olas (ta-nah) +…
[RAS Sinhalese 01] Jataka : pan-siya panas jataka pota
language : Sinhalese date : C19th? Palm leaf. Complete in two parcels. Presented by Sir A. Johnston in 1827.
[RAS Sinhalese 02] Namawaliya
language : Sinhalese date : C19th? Palm leaf. Previously identified as “Ramawaliya”, probably a misreading. Text incised but not inked,…
[RAS Sinhalese 03] Rājaratnākara
language : Burmese date : C19th? Burmese. 24 olas (mixed); 510 x 52 mm; 2 cord holes, 8 lines, 65…
[RAS Sinhalese 05] Ummaga Jataka
language : Sinhalese date : C19th? Incorrectly bound, title on back cover. Palm leaf.
[RAS Sinhalese 07] Bālāvatāra
language : Sinhalese date : C19th? Pāli-Sinhalese sanne 105 olas (ka-chl); 565 x 55 mm; 2 cord holes, 8 lines,…
[RAS Sinhalese 09] Mahāvaṃsa
language : Sinhalese date : C18th? 244 olas (ka-ti); 525 x 55 mm; 2 cord holes, 7 lines, 120 char.,…
[RAS Sinhalese 11] Matara Disawi Wiharasthana : Santaka Watu Kamnuru : Ukam Pota
language : Sinhalese date : C19th? Palm leaf.
[RAS Sinhalese 13] Anniapawna chikitsawa
language : Sinhalese date : C19th? Palm leaf. Two works on diet. Presented by Sir A. Johnston 1828.
[RAS Sinhalese 14] [Amarapuravaṃsa]
language : Sinhalese date : C19th? Beg.: jayatu anantandarodayagirisantibhe … jayatu … gathā-sakalalokapahaṃ … Ends: indavaṃsagāthā … dhammarājādhirājavijitamaramakkhaṃ vāyapariyaṃ dipanā…
[RAS Sinhalese 18] Bishop Bailby’s (Bailbyo?) evidences
language : Sinhalese date : C19th? Palm leaf.
[RAS Sinhalese 19] Brahmajālasutrārthavyākhyāṇaya
language : Sinhalese date : 1850 Pāli-Sinhalese sanne 96 olas (ka-cau); 435 x 54 mm; 2 cord holes, 6 lines,…
[RAS Sinhalese 21] [Dīghanikāya] – Brahmajālasutta
language : Sinhalese date : C19th? 69 olas (ka-na); 440 x 50 mm; 2 cord holes, 7 lines, 92 char.,…
[RAS Sinhalese 26] [Four Sinhalese manuscripts]
language : Sinhalese date : C19th? The manuscript consist of separated groups of leaves, having different shapes and sizes. The…
[RAS Sinhalese 27] Saddhammalankaraya
language : Sinhalese date : C19th? Buddhist stories and homilies. On leaf 163 and 165, the text is cut due…
[RAS Sinhalese 30] Poems in Pali with Sinhalese paraphrase
language : Sinhalese date : C19th? Palm leaf.
[RAS Sinhalese 33] Sinhalese astronomical work
language : Sinhalese date : C19th? Palm leaf. Incomplete.
[RAS Tamil 01] Acts of the Apostles
language : Tamil date : C19th? creator : Early attempt at translating the Acts of the Apostles into Tamil. The…
[RAS Tamil 02] Sekkilar’s Periya-puranam
language : Tamil date : C19th? creator : Palm leaf MS. A poetical Saiva hagiology.
[RAS Tamil 03] A Tamil calendar (panchangam) for year 1802
language : Tamil date : 1802 creator : Narayana Bhattar Visvanathan Palm leaf. Presented by Sir Alexander Johnston.
[RAS Tamil 04] A Tamil calendar (panchangam) for year 1802
language : Tamil date : 1802 creator : Narayana Bhattar Visvanathan Palm leaf.
[RAS Tamil 05] Sahadevan-sastram, or, Pachika-sastram
language : Tamil date : C19th? creator : Palm leaf. A metrical Tamil tract on divination by casting dice, ascribed…
[RAS Tamil 06] A Tamil Saiva tract
language : Tamil date : C19th? creator : Bearing on the last leaf a note, apparently in the handwriting of…
[RAS Tamil 07] Khuddasikkā
language : Tamil date : C19th? creator : Tamil verses on virtues, policy and love, ascribed to Tiru-valluvar. The MS…
[RAS Tamil 08] A Tamil devotional tract in glorification of Vishnu and his cult
language : Tamil date : C19th? creator : Palm leaf. Presented by J.H. Huttman, 1826.
[RAS Tamil 09] A Tamil Christian tract on the story of the gospels
language : Tamil date : C19th? creator : Palm leaf.
[RAS Tamil 10] Tol-kappiyam
language : Tamil date : C19th? creator : An ancient grammar of classical Tamil ascribed to Trunadhumagai. Comprising only Books…
[RAS Tamil 11] Amara-panjikai
language : Tamil date : C19th? creator : 194 folios. A commentary in Tamil and Sanskrit by Venkata son of…
[RAS Tamil 16] Short account of the Book Railaseparvum
language : Tamil date : C19th? creator : Palm leaf. Four leaves only.
[RAS Tamil 26] Agastiya Vaittiyar Annuri
language : Tamil date : C19th? creator : A medical work in High Tamil verse. Presented by Whitelaw Ainslie, 6…
[RAS Tamil 28] Two Tamil copies of Rev. Mr. Glenies sermon
language : Tamil date : C19th? creator : Two Tamil copies of Rev. Mr. Glenies sermon
[RAS Tamil 29] Translations of parts of the New Testament
language : Tamil date : C19th? creator : Translations of parts of the New Testament
[RAS Tamil 30] Nala Carittaram in Tamil prose with Ganapati invocation
language : Tamil date : C19th? creator : An episode of the Mahabharata. There are mistakes in spelling etc.
[RAS Tamil 31] A history of the benefactions to the Temple at Sri Rangam
language : Tamil date : C19th? creator : Palm leaf.
[RAS Tamil 32] Revised treatise on law for Ceylon
language : Tamil date : C19th? creator : Thiese-Valeme or Malabar Law, containing 78 articles
[RAS Tod MS 109] [Miscellaneous incomplete works, mainly Jain poetry]
[Miscellaneous incomplete works, mainly Jain poetry] [RAS Tod MS 109] Copies completed 15th – 17th centuries AD? 18, 8, 11,…
[RAS Tod MS 111] Bhaṭṭi-kāvya-ṭīkā
language : Sanskrit date : C19th? creator : Aniruddha Paṇḍita Palm-leaf; stored in leather case. Commentary on the Bhaṭṭi-kāvya by…
[RAS Tod MS 112] Gaṇa-ratna-mahodadhi
language : Sanskrit date : C19th? creator : Vardhamāna Palm-leaf, within wooden boards. Text consists of Vardhamāna’s Gaṇa-ratna-mahodadhi, on the…
[RAS Tod MS 113] Nava-sāhasāṅka-carita
language : Sanskrit date : C19th? creator : Palm-leaf, contained within wooden boards. Barnett notes that most of the manuscript…
[RAS Tod MS 114] Upadeśa-rasāyana and Dharma-rasāyana, or Caccarī
language : Sanskrit date : C19th? creator : Jinadatta Palm-leaf; contained within wooden boards. Manuscript consists of two Jain doctrinal…
[RAS Tod MS 126] Two texts on Indian history and legends
The manuscript consists of two texts bound together in one volume: 126.1: Hindusthān-kī bādshāhī-kā pramāṇ vā oddhā kārkhānā-kī kitāb (tabulated…
[RAS Tod MS 131] Kacchavāha-kī vaṃśāvalī
Kacchavāha-kī vaṃśāvalī [RAS Tod MS 131] Copy completed ca. 1800 AD 43 f.; 24.5 x 17 cm. Lt. Col. James…
[RAS Tod MS 132] Sīsodyā-kī Vaṃśāvalī
Sīsodyā-kī Vaṃśāvalī [RAS Tod MS 132] Copy completed early 19th century 43 f.; 24 x 17.5 cm Lt. Col. James…
[RAS Tod MS 145] [Volume of 86 fair copies of official letters]
[Volume of 86 fair copies of official letters] [RAS Tod MS 145] Copies completed early 19th century AD 105 f.;…
[South Indian Sanskrit MS 001, Whish MS 1] Ṛgveda bhāṣya […]
[RAS South Indian Sanskrit MS 1, Whish MS 1] Ṛgveda bhāṣya and Sāyaṇācārya’s commentary on the first Āraṇyaka of the…
[South Indian Sanskrit MS 002, Whish MS 2] Ṛgveda-bhāṣya
Language-Sanskrit Date[1800?] Palm-leaf; 9 or 10 lines on a page. Text runs from the 23th Varga of the 5th Adhyāya…
[South Indian Sanskrit MS 003, Whish MS 3] Brahmagītā
Language-Sanskrit Date [1800?] Text consists of the Brahmagītā from the Yajñavaibhavakhaṇḍa in the Sūtasaṃhitā of the Skandapurāṇa. Text begins: ṛṣaya…
[South Indian Sanskrit MS 004, Whish MS 4] Commentary on the Brahmagītā
Creator – Mādhavācarya Language-Sanskrit Date [1800?] Text begins: vande sindhuravaktran taṃ bandhun dinasya santatam | pratyūhavyūhaśamanam upāsyaṃ sarvadevataiḥ || evam…
[South Indian Sanskrit MS 005, Whish MS 5] Prāyaścittasubodhinī
Language-Sanskrit Date [1800?] Manuscript consists of 4 texts: Prāyaścittasubodhinī, a work on expiatory rites (Śrauta ritual), by Śrīnivāsamakhin of the…
[South Indian Sanskrit MS 006, Whish MS 6] Ātharvaṇaprokta
Creator – Jagannāthasūri ; Naṭanānanda Language-Sanskrit Date [1800?] Manuscript consists of 3 texts: Śaktisūtra with its Bhāṣya, 20 sūtras with its…
[South Indian Sanskrit MS 007, Whish MS 7] Hālāsyamāhātmya
Language-Sanskrit Date[1800?] Text consists of the Hālāsyamāhātmya of the Agastyasaṃhitā of the Skanda-purāṇa, in 71 chapters. The text begins: avighnam…
[South Indian Sanskrit MS 008, Whish MS 8] Rasābhivyañjikā
Creator – Svayamprakāśa Yati Language-Sanskrit Date [1800?] Palm-leaf; 9 lines per folio. Manuscript consists of two texts, both by Svayamprakāśa…
[South Indian Sanskrit MS 009, Whish MS 9] Bhāgavata sāram
Creator – Mādhavācarya Language-Sanskrit Date[1800?] Palm-leaf; 8 lines on each folio. Manuscript consists of 4 texts: 1. Described by C….
[South Indian Sanskrit MS 010, Whish MS 10] Commentary on the Bālakāṇḍa and Ayodhyākāṇḍa of Vālmīki’s Rāmāyaṇa
Creator – Ramanuja Language-Sanskrit Date [1800?] The commentary on the Bālakāṇḍa begins: rāmam indīvaraśyāmaṃ rājīvāyatalocanaṃ | jyāghoṣanirjitārātiñ jānakīramaṇaṃ bhaje ||…
[South Indian Sanskrit MS 011, Whish MS 11] Ekādaśaskandhasāraślokasaṃgraha
Creator – Brahmānanda Bhāratī Language-Sanskrit Date [1800?] The text is a metrical compilation of the doctrines contained in the eleventh…
[South Indian Sanskrit MS 012, Whish MS 12] Kāmadogdhrī
Creator – Tammayajvan Language-Sanskrit Date [1800?] Palm-leaf; 8 to 10 lines on a folio. Manuscript consists of 2 texts (22…
[South Indian Sanskrit MS 013, Whish MS 13] Ṛgveda-bhāṣya
Creator – Sāyaṇa Language-Sanskrit Date [1800?] Palm-leaf; 10 or 11 lines on a folio. Text consists of the first Adhyāya…
[South Indian Sanskrit MS 014, Whish MS 13A] Ṛgveda-saṃhitā
Language-Sanskrit Date[1800?] Palm-leaf; 15 lines. Manuscript consists of a single damaged palm leaf with the text of the beginning of…
[South Indian Sanskrit MS 015, Whish MS 14] Taittirīya-upaniṣad-bhāṣya
Creator – Śaṅkara Language-Sanskrit Date[1800?] Palm-leaf; 6 lines on a folio. Text consists of Śaṅkara’s commentary on the Taittirīya Upaniṣad….